Arkadaşlar arasında kullandığımız "konsolos köpeği gibi dolaşmak" tabirinin Tatarca versiyonu olarak simültane tercüme yapabilirim. Kelay kimdir ya da Türkçe hangi isme tekabül ediyordur bilmiyorum, ancak deyimimizde geçen kimsenin köyde dolaşmayı pek seven bir dişi köpeği olduğu ve bu köpeğin sosyal yaşamda deyime konu olacak kadar renkli bir şahsiyet olduğunu düşünüyorum. çok sık ev gezmeleri yapan kişiler hakkında kullanıldığını ve hafif bir istihza içerdiğini de belirtelim.
"kıdırmak" eylemi, bizim oraların düğüm ve bayramlarla birlikte en yaygın sosyal aktivitesidir. başka bir efsane deyim olan "tavığı cımırtlasa kayırlı bosunga ketmek" gibi enteresan bahanelerle de olsa insanların birbiriyle görüştüğü, sohbet ettiği, bilgi paylaşımı adı altında "öşek" göstergesinin tavan yaptığı ev gezmelerinin genel adıdır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder