İşte bir Tatarca klasiği. kelime kelime çözümlersek pek bir şey çıkmıyor: "şıray" surat anlamında kullanılıyor. "bet" kelimesinin "yüz" olarak kullanıldığını belirtelim. Yüz yıkamak "betn cuvmak" olarak kullanılmaktadır. Burada ise "şıray" daha fazla yüzdeki ifadeyi tanımlamaktadır. "Sıtmak" ise (muhtemelen yanlış hatırlıyorum) yumurta kırmak ya da yemeğn içine birşeyler ilave etmek gibi bir şeyler için kullanılıyor.
neyse, birisi doğrusunu yazar gönderirse düzeltir geçeriz. Yandaki fotoğraftaki ayyüzlü "müteveffa" Kral Joffrey'nin yüzü tam olarak ta bizim deyimimize denk geliyor. bildiğiniz "surat asmak" deyiminin Tatarca karşılığıdır Şırayın Sıtmak. Yeni jenerasyon sakın "trip atmak"la karıştırmasın, ona daha uygun Tatarca birşeyler mutlaka hatırlayacağım.
efendim, "şıray sıtılır, sonrasında "egeşip oturulur", biraz "sögünülür", olay hala yumuşamadıysa "töbeleşme"ye kadar varan tatsızlıklar olabilir. Tatarcada her duruma uygun bir tabir var elbette. daha yazacak çok şey var.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder